Voici
quelques contes et légendes en patois et je remercie
Christine Meury et Suzanne Lepoitevin , Jacques Lefebvre
ainsi que Denise Leterrier qui par leur patience ont pu
me faire entrevoir ce qu'était le parler de Montfarville
il y a quelques années. D'ailleurs certains n'hésitent
pas à prendre des cours pour retrouver ce patois
normand très différents d'une commune à
l'autre.
Ma
petite épicerie en patois
La pouquie de pommes de terre
La Frazy: en patois, en français, audio
Le petit berger
La petite goutte
Le vent manquit
Le
normand est une langue romane parlée en Normandie
continentale et insulaire. Cest un des plus importants
parlers de la langue d'oïl. Elle est classée
dans les langues sérieusement en danger par l'Unesco.
Le
normand continental est pour ainsi dire plus fort dans le
Cotentin et dans le Pays de Caux quailleurs sur le
continent.
Vous
trouverez encore quelques personnes qui parlent le normand
que nous appelons aujourd'hui le patois.
Le patois a été
sensiblement le même dans tout le Val de Saire. Cependant,
c'est à Montfarville qu'il a été le
plus fortement caractérisé. Entre les grosses
communes du Val de Saire, Montfarville est la plus éloignée
à la fois de Cherbourg et de Valognes. Est-ce une
raison pour que son patois ait été plus typique
qu'ailleurs, moins influencé par le français
?
Je vous propose le début
des reflexions sur le parler populaire de Normandie de Charles
Birette et pour ceux qui veulent apporofondir voici le texte
complet en PDF