Les bêtes de chez nous en patois et en français


en PDF

Accueil : http://www.decouvrir-montfarville.fr

 

BAETES DE TCHEU NOUOS

 

 

LES F’VAOS

*

LE J’VA DE COUORSE

Ch'est eun noblle, fyi coume Artabain. I ne fréquente paé les aôtes chevaôs et les méprises.

Dains sen étchurie, ch'est coume eun châté. i y a les pourtraits de sa famile et sen noum : Crésus, par Hanibal et Sémiramis.

I y a des trivelonnes de valets pouo le panagi et qui sount à ses petits souens.

Ryin n'est trop bé, ni trop bouon pouo li !

I coûote les ur de la taête, mais i ne sait ryin faire que de couori.

Quaind il se depllèche de ville en ville, il a eune aôto pouo lî touot seu. coume les gens de la haôte.

Ne le faites paé travaîlli, i ne counaît ryin à l’ouovrage.

Ch'est eun faiseus d'embaras et eun mouogeus d'ergent.

A mans qu'i ne se roumpe le co, i crèvera dains la minsère.

Coume touos les feignaints.

LE PUR SAING

Ch'est paé eun noblle ; mais i veurt s'en dounaer la même : ch'est eun craquous.

Il a le drouè de jaimbage, coume les châtelans d aôtefeis.

Ch'est eun biao gâs... eun trop biao gâs.

Fainfaroun qu'il a noum, ou byin. La Tulipe...

Je n'i paé d'esteime pouor li... il a eun maôvais genre.

« Pouorqui ? » que vos me diraez.

Ch'est qu'il est encarte et fait payi ses services.

Ch'est de d'quei qu'a tréjouos 'taé mal counsideraé !

LE J'VA DE CAR10LE

I se noume souovent Bllainc-Pyid.

Ch'est eun bouorgeouès cossu.

1 fait les feires et les marchis et touotes les assembllaées dains le trîge.

Vos le viyiz à touos les enterrements.

I va à la messe touos les dinmainches... le loung du mun du chimetyire.

Ch'est li qu'est fyi - et sen Maîte enco pus - quaind i devainche sus la rouote la jument du veisin !

Quaind i va à neuche, no chire ses chabots, et i s'ardrèche souos sen bel équipage fllaimbaint neu.

Si eune aôto le dépasse, i cllainque les olières, mais i ne fait paé d'écart.

coume aôtefeis sen aryire graind père qu'avait paé l'habitude.

Dès qu'i se bute, ampraés eun loung bouot de quemin, i lève la coue, écarte les thûsses, et, souos li, ch'est le déluge.. eun déluge bilamc coume la broë, ou coume les vagues de la mé qui vouèche les roquis de Gouory...

LA JUMENT POULINYIRE

Lli, ch'est souovent Castile ou Brunette.

Ch'est eune bouone mère à quenâles qui prend byin souen de sen petiot

qu'est pouortaint d'exçaés invecti : mais cha n'a paé la meine de l’ erjuaer.

Quaind i galope d'eun bord et de l'aôte, la coue en troumpette, o le guète

d'eun air de dire: « Faôt byin que les quenâles s'amusent ! »

I fait le touo du praé coume eun fo, hape pach'chin et pak-la eune gouoîaée

d'herbe tendre, s’ensaôve en avisaint eun maôroun qui sort du faôssaé n’ a poû

de ryin, a poû de touot, étchurfe sus eun crapaôd et laque, ichin et là des

boucles de brai graôsses coume des oeus de rouminettes.

Quaind il est trop louen, sa mère fait : « Han ! han ! han ! » et... i s'enrevyint.

I la fouoniîe à couop de naez entre les tchûusses pouor beire eun couop.

Et lli, bouone mère cainte la taête, et, de ses grainds ur cllairs et mouillis

coume s'i o plleurait de jouée, guète sen petiot qu'olle aime taint et qui chuche

le bouon lait qui li bâi'la de la forche...

LE J’VA DE LIMOUN

Ch'est pus le bouorgeouès, ch'est louovryi.

Ch'est eun miot eun horzain, pis que ch'est eun percheroun.

Il est fameus de colyi ! Faôt le veî halaer, sains esbroufes, byin seû, mais régulyi...

Déryire îi, les graindes quérettes de fouen ou de guerbes ount l'air de l'acraboui...

I ne trotte janmais, à mans que cha seit pouor sorti d'eune baryine inc'mode quaind les j'vaôs de trait prennent lû-z-évo.

Si la cache descend, i retyint la quérette qui l'acrâse de touot sen peids.

Ch'est le travâilleus solide et quéru qui n'a paé pou de sa panne. No peut

coumptaer sus li, sains besouen de le cachi.

LA VUULE QUERNE

Le camelot des j'vaôs de brouze l'a acataée... oûtaint dire pouor ryin.

C'te pouore baête usaée... ch'est le vuus jouornalyi qu'a paé de retraite...

Faôt qu'i panne pouo gangni sen pouore restaint de vie... jusqu'oû bouot !

Déssequie coume eune écrêle, olle a perdeu le goût de l'avouanne et o ne

sait pus cha qu'est eune étchurie.

0 n'a que les aôs sus la pé.

Galous, poussi, cornard, vos l'entenderiaez rinclli si l'élugeainte musique d l'orgue ne couovrait paé le brit qu'o fait.

Dains le mounde des j'vaôs, lli, ch'est le cllochard...

0 touorne, touorne... des heures et des heures, l'air abruti en bavaint dains

la pouque qui li pend à la gouole et y où qu'i y a déeus pouégnies de maôvais soun.

leun de ces jouors, o s'achân'na et crèv'va dams les bras de la rouolote

gennouoleue qui tranne sus les rouotes défounçaées pouor portaer eun miot

de pilaisi es quenâles des pouores villages perdeus où found de nous caches...

LES J’VAOS DE BROUNZE

Cha brouche... cha brounche... alentou des j'vaôs de brounze... mais cha ne les éluge paé !

I touoment, i touornent, aveu eun janne gâs sus le daôs et eune belle file en croupe.

N'en v'ià ieun qu'a eune pâte cassaée et c't-ilà n'a pus de coue.

l touornent quaind mêm, les fvaôs de brounze...

Ch'est les pus héreus de touos les fvaôs : i n'entendent et ne veient janmais ryin !

Touornaez ! j'vaôs de brounze ; brounchiz ! j'vaôs de boues ; ch'est l'assembllaée du hanmé !

I n'y a que vouos pouor faire la faête... d'aveu la marchainde de cimenet qui vend des cônuets, lanret, à déeus pas.

Pouor déeus souos de la touornaée vos bâi'iaez de la jouée pouor eun ain es poures gens de çu village éguéraé...

Ch'est sains le savaer que vos faites du byin, mais je vouos en sait gré quaind même.